(no subject)
Feb. 24th, 2009 08:11 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Vraiment, chérie, tu ne peut pas faire ton exercices si tu est debout sur ton pantalon. Pareillement, tu ne peut pas être une courtisane brillante et belle si tu ne développe pas de discipline.
Maintenant, russe. Suivante, arrêtant les comptes. Suivante ça, s'habillant.
Translate into Russian
1. Whose pen is this?
This is her pen
Чья эта ручка?
Эта её ручка.
2. This is our videocamera.
Эта наша видеокамера.
3. Is this your watch?
No, this is his.
Это твой/ваш часы?
Нет, это его.
4. Where is my cell phone?
There it is.
Где мой мобильник?
Вот он.
5. Whose letter is this?
This is your letter.
Чьё это письмо?
Это твоё/ваше письмо.
6. Are these our notebooks?
No, theirs.
Эти наши тетради?
Нет, их.
7. Whose dog is that?
It's our dog.
Чья эта собака?
Этаo наша собака.
The somewhat frightening thing is I'm slowly getting better at French this way, too. Things are coming back to me. Sorry, guys, if this is irritating I can put it behind a cut, too.
Definitely need to get more efficient in the mornings, though, if I'm going to do this.
ETA: DUDE. I got a grammar point all by myself with only a couple of examples and a sleepy Kiki as my guide! VICTORY IS MINE!
Ahem. The grammar point: When это is used as a generic/default in conjunction with the presumed 'to be' verb, it is simply that. When it is used in conjunction with a gendered noun, it takes the gender of the noun. e.g. [Это] [моя собака] - [This is] [my dog], against [эта собака] [моя] [This dog] [is mine.]

Maintenant, russe. Suivante, arrêtant les comptes. Suivante ça, s'habillant.
Translate into Russian
1. Whose pen is this?
This is her pen
Чья эта ручка?
Эта её ручка.
2. This is our videocamera.
Эта наша видеокамера.
3. Is this your watch?
No, this is his.
Это твой/ваш часы?
Нет, это его.
4. Where is my cell phone?
There it is.
Где мой мобильник?
Вот он.
5. Whose letter is this?
This is your letter.
Чьё это письмо?
Это твоё/ваше письмо.
6. Are these our notebooks?
No, theirs.
Эти наши тетради?
Нет, их.
7. Whose dog is that?
It's our dog.
Чья эта собака?
Эт
The somewhat frightening thing is I'm slowly getting better at French this way, too. Things are coming back to me. Sorry, guys, if this is irritating I can put it behind a cut, too.
Definitely need to get more efficient in the mornings, though, if I'm going to do this.
ETA: DUDE. I got a grammar point all by myself with only a couple of examples and a sleepy Kiki as my guide! VICTORY IS MINE!
Ahem. The grammar point: When это is used as a generic/default in conjunction with the presumed 'to be' verb, it is simply that. When it is used in conjunction with a gendered noun, it takes the gender of the noun. e.g. [Это] [моя собака] - [This is] [my dog], against [эта собака] [моя] [This dog] [is mine.]




