(no subject)
Dec. 15th, 2011 12:45 pmErzälen Sie die Geschichte noch einmal mit dem Adjektiv Klein vor jedem Substantiv. Achten Sie auf die richtigen Endungen.
Der kleine Junge wohnt in dem kleinen Haus. Hinter dem kleinen Haus ist der kleine Garten. In dem kleinen Garten steht die kleine Bank. Auf der kleinen Bank sitzt der kleine Junge. Unter der kleinen Bank liegt der kleine Ball von dem kleinen Jungen. Er will mit dem kleinen Ball spielen. Er nimmt den kleinen Ball in die kleine Hand und kickt ihn durch das kleine Fenster. Peng! Da ist das kleine Fenster kaputt.
One of the really fun things about studying a buttload of languages is that whenever my mind starts going hyperactive and a mile a minute, I can generally find some kind of language exercise to pull out, even if it's just copying over sentences in kanji, and work on that till I calm down. Still get something productive done, put my energy somewhere it'll be of use, and it doesn't take that long for me to settle when I have to focus to do languages.
Slowly pulling together my writing schedule, after about a week of either faffing about or just generally being scatterbrained. Panicking over the house made me even more of a mess than I thought, I think. I should, however, sit down with the boy sometime this weekend and set up something resembling a schedule for talking to banks. Maybe one or two times next week in the morning between him coming home from work and me going to work.
A meme! To distract me from all the publishing type crap I'm planning on next year.
Give me a fic I haven't written and I'll give you one-three
And. Things and stuff. Someone called in an order for a pile of product to dye ridiculous amounts of rope, and it was all I could do not be all "You and your fucking rope" a la Boondock Saints.