(no subject)
Nov. 7th, 2011 08:01 pmえ painting; picture; drawing
えいがかん 映画館 movie theatre
がいこく人 外国人 foreigner
かぐ 家具 furniture
かんこう sightseeing
けっこんしき 結婚式 wedding
じしん earthquake
しめきり deadline
ジャケット jacket
しゅうかん custom
ぜいきん tax
そつぎょうしき graduation ceremony
そば soba
ちず 地図 map
でんち battery
にわ garden
はっぴょう presentation
ばんぐみ broadcast program
プール pool
ペット pet
よてい schedule
りょかん inn
わりびきけん discount coupon
ひろい spacious; wide
うる to sell
おろす to withdraw (money)
かく to draw; to paint
さがす to look for
さそう to invite
つきあう (person と) to date someone (purpose に) to keep company
つく (place に) to arrive
ほけん に はいる 保険に入る to buy insurance
きをつける (~に) to be cautious/careful
しらべる (matter を) to look into (a matter)
すてる to throw away
みえる to be visible
する (item に) to decide on an item
そつぎょうする (school を) to graduate from
よやくする to reserve
いちにちじゅう all day long
~けど ...but; ...,so
さいきんrecently
~について about.../concerning...
~ばん number...
~め ~th
もういちど one more time
Right. I just rewrote a character I'd created in the Buffy/Angel verse into my Black Ice verse apparently without actually noticing I'd done so. But I did. And now it is kind of awesome.
It also, though, fills in a lot of gaps with this and with my current Nanonovel.
