(no subject)
Sep. 14th, 2011 07:13 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
in - in, inside of, into, to.
Paula arbeitet in dem Wohnzimmer (dative)
Jürgen geht in das Wohnzimmer (accusative)
Wir gehen in das Kino (accusative)
Ich arbeite in dem Laden (dative)
Eliot und Eve gehen in das Kino (accusative)
neben - beside, next to
Ritas Stuhl steht neben dem Fenster (dative)
Jan stellt seinen Stuhl neben das Fenster. (accusative)
Dee liegt sein Deutsch Buch neben das Spanisch Buch. (accusative)
Eliots Sessel steht neben dem Sofa. (dative)
über - over, above, across
Eine Lampe hängt über dem Tisch. (dative)
Hugo hängt eine andere Lampe über den Tisch. (accusative)
Ich gehe über die Straße. (accusative)
Kincaid lauert (lurks) über die Falle (trap).
I just need to do vocab posts so I can use my vocab tag and remember all my words. Argh. And have it for when I have an internet connection and not a dictionary.
ウェイたー waiter
おじいさん grandfather; old man
おたく (someone's) house/home
おとな 大人 adult
がいこくご 外国語 foreign language
がっき 楽器 musical instrument
からて karate
カレー curry
きもの kimono
ケーキ cake
こうこく advertisement
こうちゃ (black) tea
ことば 言葉 language
ゴルフ golf
セーター sweater
ぞう elephant
バイオリン violin
バイク motorbike
ぶっか (consumer) prices
ぶんぼう 文棒 grammar
べんごし lawyer
ぼしゅう recruitment
みせ shop; store
やくざ yakuza
やくそく 約束 promise; appointment
レポート term paper
わたくし 私 I (formal)
[instrument]を ひく to play an instrument
[instrument]を れんしゅします to practice an instrument
うれしい glad
かなしい sad
からい hot and spicy; salty
きびしい strict
ちかい 近い close; near
いろいろ(な) various; different kinds of
しあわせ(な) happy (lasting happiness)
だめ(な) no good
あめ to knit
かす (・・・を・・・・に かします) to lend; to rent
がんばる to do one's best; to try hard (がんばってください)
なく to cry
めがく to brush teeth; to polish (OH. that explains that. With, heh, no antecedent/form/specification/thingie.)
やくそくをまもる 約束を守る to keep a promise
かんどうする to be moved/touched (by...) (~)
いらっしゃいます (someone honorable) is present/home
~かい ...times
~キロ ...kilometers; ...kilograms
じつは as a matter of fact...
ぜんぶ all
よろしくおねがいします Thank you (in advance)
いちにち one day
ふつか two days
みっか three days
よっか four days
いつか five days
むいか six days
なのか seven days
ようか eight days
ここのか nine days
とおか ten days
Hopefully today I can do all my things and not pass out at a stupid early hour.
Well! That's a nice pile of crap on my to-do list that is rapidly coming my to-done list. A lot of what's left is writing, which, I should work on my schedule tonight now that I've done my check-in post. Yes. Especially with the having Big Bangs coming up.
Actually doing my check in post made me realize how many irons I'm going to have in the fire coming up. Which is a little daunting. I already kind of feel like my head's going to explode with all the projects I'm working on. And on the other hand, it's all kind of variations on a theme. I have costumes to build for Dragon*Con. (Seriously, I always do.) I have writing crap, other miscellaneous crafty crap, music crap, and languages crap. And it's all variations on that theme. Lather, rinse, repeat, I just have to make sure that the process of breaking it down into smaller, more consumable chunks doesn't trick me into thinking that I have way more projects than I actually do. And if I can find a way to streamline stuff, so much the better.
Still a lot of crap to do. Augh. Slowly becoming less crap to do, but still a lot of everything. Of course, then instead of doing anything I actually have to do I made icons. So, here! Have two Peter Burke icons, same cap different text, because that expression was priceless. And some Sucker Punch Fight like a Girl icons. Because they turned out really really well.







And now I'm really going to go write. Random note for my beta team! In the interests of not cramming it all in at the last minute because there is no way I'm going to get frillions of scenes done in the next 2 days, if you want to beta my Novel Big Bang you might as well get started now, and I'll toss in scenes as I finish them? It's all outlined at the end anyway, and if there's stuff I need to resolve or guns that haven't gone off, hey, I can write it in as I write! Because apparently I have a problem getting my guns off. Hee hee hee.






