(no subject)
Sep. 17th, 2010 08:25 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Диалоги
1. Можно пройти пешком?
-- Скажите, пожалуйста, как попасть на проспект Стачек?
Tell me, please,
-- Проспект Стачек. А что вам там нужно?
-- Кинотеатр «Зенит».
The Zenith movie theatre. [Yes, movie is necessary. It's probably necessary in English, too, but you take way too many short cuts.]
-- Это недалеко. Вам надо сесть на метро и проехать одну станцию. Надо выйти на станции «Автово».
It's not far. You need to go by [lit. sit on]
-- И кинотеатр рядом?
And the movie theatre is
-- Да. Идите прямо и налево.
Yes. Go straight ahead and to the left.
-- Спасибо.
Thank you.
2. Как туда попасть?
-- Я слушаю.
Hello. [Semantic translations for this part.]
-- Сара, здравствуй! Это Лариса. Ты сегодня не хочешь пойти в кино?
Sara, hello! It's Larisa. Don't you want to go to a movie today?
-- Сегодня не могу.
I can't today.
-- А завтра в семь часов?
But/how about tomorrow at seven?
-- Хорошо.
Excellent.
-- Ты знаешь, где находится кинотеатр «Экран» ?
Do you know where the "Screen" movie theatre is?
-- Нет, не знаю. Как туда добраться?
No, I don't know. How [do I] get there?
-- Это недалеко от института. Нужно сесть на пятый трамвай и проехать одну остановку.
It's not far from the institute. [as before] You need to take the fifth [No. 5] tram and go one stop.
-- Одну остановку? А можно пешком?
One stop? And [I] can go on foot?
-- Конечно, можно. Туда идти десять минут.
Of course you can. About ten minutes to get/go there.
Okay, that was less productive than I wanted, but some of it got done. Despite the best efforts of my brain to keep me up last night and the muses to keep me distracted this morning. Argh.
Writing, writing. It needs to go faster. Or more. Something.
I got nothing. A loverly bunch of coconuts, perhaps.




