(no subject)
Jan. 4th, 2010 11:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Wall o' Deutsch again, now with translations a half-assed attempt at translation because apparently my inner thermostat is broken, and set to either 'swelter' or 'freeze,' ugh. More translation tomorrow.
Andreas Obermeier aus Graz besucht seine amerikanische Kusine Sandra Heller. Sie ist Deutschprofessorin. Er kommt mit in ihren Deutschkurs und spricht mit den Studenten über Österreich.
Andreas Obermeier [something] staying with his American cousin Sandra Heller. She is a German Professor. He goes to her German class with her and speaks with her students about Austria.
Guten Tag, meine sehr verehrten Damen und Herren, vielen Dank, dass ich heute als Gast in Ihrem Deutschkurs über mein Meimatland sprechen darf.
Good afternoon, ladies and gentlemen, thank you, I am here today as a guest in your German class so that I may speak to you on the subject of my homeland.
Österreich liegt in Mitteleuropa und ist nur etwa so groß wie Maine, ein bisschen größer als die kanadische Provinz Neubraunschweig. Heute leben ungefähr acht Millionen Menschen dort. Die meisten Menschen, 1,5 Millionen, leben in Wien, der Hauptstadt. Seit 1995 gehört Österreich auch zur Europäischen Union.
Austria lies in central Europe and is just about as large as Maine, and a bit bigger than the Canadian provice of Newfoundland. Today approximately a million people [term used 'men'?] live there. Most of the people, 1.5 million of them, live in Vienna, the capital. In 1995 Austria joined the European Union.
Wahrscheinlich kennen Sie die meisten Österreich-Klischees schon. Sie sind nicht nur wahr, sondern meistens auch positiv. Nehmen wir zum Beispiel das Klischee Österreich – das Land der Musik. Musik war und ist sehr wichtig für uns Österreicher. Viele weltberühmte Komponisten wie Haydn, Mozart, und Schubert waren Österreicher und bis heute gibt es jedes Jahr zalreiche Musikfeste.
Probably you know the cliches of Austria well. They are [not all true?], but most are positive. We will take for example the cliche of Austria: the land of music. Music was and is very important for an Austrian. Some well-known composers such as Haydn, Mozart, and Schubert were Austrian and
Ein anderes Klischee ist -- Österreich, das Land der Kultur – auch das ist wahr, denn es kommen doch relativ viele bekannte Schriftsteller, Künstler und Wissenschaftler aus unserer kleinen Alpenrepublik. Franz Werfel, Gustav Klimt und Sigmund Freud sind auch in Ihrem Land bekannt.
Another cliche is [that of] Austria, land of culture, and that is true, for there are relatively many writers, artists, and scientists from our small mountain country. Franz Werfel, Gustav Klimt, and Sigmund Freud are also well known in your land.
Was assoziieren Sie noch mit Österreich? Sport, vor allem Wintersport. Das Österreichs Skiläuferinnen und Skiläufer in den Olzmpischen Winterspielen immer wieder Medaillen gweinnen ist kein Klischee, sondern die Wahrheit.
What do you associate [still; I'd use else] with Austria? Sports, above all the winter sports. The Austrian skiers [fem and masc] in the Olympic Winter Games again and again winning medals is not cliche, but fact.
Ein letztes Klischee ist das gemütliche Österreich. Uberall gibt es Cafes, in denen man gemütlich sitzen, Kaffee trinken und gute Torten essen kann. Dort trifft man seine Freunde oder liest die Zeitung und bleibt so lange, wie man will.
One last cliche is the comfort of Austria. Overall there are cafes, in which one may sit in comfort, drink coffee and eat good tortes. There one meets ones friends or reads the newspapers and stays as long as one wants.
Wenn das Ihr Österreich-Bild ist, dann sind Sie nicht allein! Die meisten Leute denken an Österreichs Geschichte und Kultur. Doch, meine Damen und Herren, vergessen Sie dabei nicht, dass Österreichs Lage in Mitteleuropa politisch und wirtschaftlich wichtig ist. Während des Kalten Krieges hat Österreich versucht, politisch, kulturell und wirtschaftlich neutral zu sein. Deshalb hat dieses kleine Land seit dem Zweiten Weltkrieg nicht nur 2,1 Millionen Flüchtlinge aufgenommen, sondern ist auch Sitz wichtiger internationaler Organisationen wie der UNO und OPEC. Österreich ist heute eines der reichsten Industrieländer der Welt und exportiert seine Produkte in die ganze Welt.
When [something pictures of Austria], do not be alone! Most people think on Austria's history and culture. Thus, ladies and gentlemen, do not forget, Austria's position in central Europe politically and economically is important. During the Cold War Austria attempted, politically, culturally, and economically, to be neutral. That's why this small country since the second World War received nearly 2.1 million refugees, furthermore is also the seat of important international organizations such as UNO and OPEC. Austria is today one of the richest industrialized countries in the world and exports its products to the entire world.
Wussten Sie zum Beispiel, dass es neben Hewlett-Packard und General Motors 350 amerikanische Firmen in Österreich gibt? Neben den klassischen Musikfesten finden jedes Jahr interessante Avantgarde-Feste statt, und an dien Universitäten arbeiten innovative Wissenschaftler mit den neuesten Technologien.
Did you know for example, that Hewlett-Packard and General Motors [and?] 350 American firms are in Austria? Classical music festivals (are found) next to interesting avant-garde festivals, and at the universities innovative scientists work with the newest technologies.
Und das, meine Damen und Herren, war mein Kurzporträt von Österreich. Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Ich bin jetzt gern bereit Ihre Fragen zu beantworten.
And that, ladies and gentlemen, was my [report?] on Austria. It has [ssomething] you, I hope. Thank you very much for your attention. I am now ready to gladly answer your questions.
Andreas Obermeier aus Graz besucht seine amerikanische Kusine Sandra Heller. Sie ist Deutschprofessorin. Er kommt mit in ihren Deutschkurs und spricht mit den Studenten über Österreich.
Andreas Obermeier [something] staying with his American cousin Sandra Heller. She is a German Professor. He goes to her German class with her and speaks with her students about Austria.
Guten Tag, meine sehr verehrten Damen und Herren, vielen Dank, dass ich heute als Gast in Ihrem Deutschkurs über mein Meimatland sprechen darf.
Good afternoon, ladies and gentlemen, thank you, I am here today as a guest in your German class so that I may speak to you on the subject of my homeland.
Österreich liegt in Mitteleuropa und ist nur etwa so groß wie Maine, ein bisschen größer als die kanadische Provinz Neubraunschweig. Heute leben ungefähr acht Millionen Menschen dort. Die meisten Menschen, 1,5 Millionen, leben in Wien, der Hauptstadt. Seit 1995 gehört Österreich auch zur Europäischen Union.
Austria lies in central Europe and is just about as large as Maine, and a bit bigger than the Canadian provice of Newfoundland. Today approximately a million people [term used 'men'?] live there. Most of the people, 1.5 million of them, live in Vienna, the capital. In 1995 Austria joined the European Union.
Wahrscheinlich kennen Sie die meisten Österreich-Klischees schon. Sie sind nicht nur wahr, sondern meistens auch positiv. Nehmen wir zum Beispiel das Klischee Österreich – das Land der Musik. Musik war und ist sehr wichtig für uns Österreicher. Viele weltberühmte Komponisten wie Haydn, Mozart, und Schubert waren Österreicher und bis heute gibt es jedes Jahr zalreiche Musikfeste.
Probably you know the cliches of Austria well. They are [not all true?], but most are positive. We will take for example the cliche of Austria: the land of music. Music was and is very important for an Austrian. Some well-known composers such as Haydn, Mozart, and Schubert were Austrian and
Ein anderes Klischee ist -- Österreich, das Land der Kultur – auch das ist wahr, denn es kommen doch relativ viele bekannte Schriftsteller, Künstler und Wissenschaftler aus unserer kleinen Alpenrepublik. Franz Werfel, Gustav Klimt und Sigmund Freud sind auch in Ihrem Land bekannt.
Another cliche is [that of] Austria, land of culture, and that is true, for there are relatively many writers, artists, and scientists from our small mountain country. Franz Werfel, Gustav Klimt, and Sigmund Freud are also well known in your land.
Was assoziieren Sie noch mit Österreich? Sport, vor allem Wintersport. Das Österreichs Skiläuferinnen und Skiläufer in den Olzmpischen Winterspielen immer wieder Medaillen gweinnen ist kein Klischee, sondern die Wahrheit.
What do you associate [still; I'd use else] with Austria? Sports, above all the winter sports. The Austrian skiers [fem and masc] in the Olympic Winter Games again and again winning medals is not cliche, but fact.
Ein letztes Klischee ist das gemütliche Österreich. Uberall gibt es Cafes, in denen man gemütlich sitzen, Kaffee trinken und gute Torten essen kann. Dort trifft man seine Freunde oder liest die Zeitung und bleibt so lange, wie man will.
One last cliche is the comfort of Austria. Overall there are cafes, in which one may sit in comfort, drink coffee and eat good tortes. There one meets ones friends or reads the newspapers and stays as long as one wants.
Wenn das Ihr Österreich-Bild ist, dann sind Sie nicht allein! Die meisten Leute denken an Österreichs Geschichte und Kultur. Doch, meine Damen und Herren, vergessen Sie dabei nicht, dass Österreichs Lage in Mitteleuropa politisch und wirtschaftlich wichtig ist. Während des Kalten Krieges hat Österreich versucht, politisch, kulturell und wirtschaftlich neutral zu sein. Deshalb hat dieses kleine Land seit dem Zweiten Weltkrieg nicht nur 2,1 Millionen Flüchtlinge aufgenommen, sondern ist auch Sitz wichtiger internationaler Organisationen wie der UNO und OPEC. Österreich ist heute eines der reichsten Industrieländer der Welt und exportiert seine Produkte in die ganze Welt.
When [something pictures of Austria], do not be alone! Most people think on Austria's history and culture. Thus, ladies and gentlemen, do not forget, Austria's position in central Europe politically and economically is important. During the Cold War Austria attempted, politically, culturally, and economically, to be neutral. That's why this small country since the second World War received nearly 2.1 million refugees, furthermore is also the seat of important international organizations such as UNO and OPEC. Austria is today one of the richest industrialized countries in the world and exports its products to the entire world.
Wussten Sie zum Beispiel, dass es neben Hewlett-Packard und General Motors 350 amerikanische Firmen in Österreich gibt? Neben den klassischen Musikfesten finden jedes Jahr interessante Avantgarde-Feste statt, und an dien Universitäten arbeiten innovative Wissenschaftler mit den neuesten Technologien.
Did you know for example, that Hewlett-Packard and General Motors [and?] 350 American firms are in Austria? Classical music festivals (are found) next to interesting avant-garde festivals, and at the universities innovative scientists work with the newest technologies.
Und das, meine Damen und Herren, war mein Kurzporträt von Österreich. Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Ich bin jetzt gern bereit Ihre Fragen zu beantworten.
And that, ladies and gentlemen, was my [report?] on Austria. It has [ssomething] you, I hope. Thank you very much for your attention. I am now ready to gladly answer your questions.