(no subject)
Apr. 1st, 2013 11:45 amFirst, we start by re-typing the preposition in this time, so that we remember it.
Амалтьеа вошла в башно Хаггарда.
Мы вошли в одеяльный форт. (Или спрятались одеяльный форт.)
Сара вошла в лабиринт.
Джарет вошёл в комнату Сары.
Я войду в моей башней
Ты войдёшь в твоей комнату.
Старк войдёт в свою мастерской комнату. (And wow. I was tired when I did this exercise. We're not going to go into the mistake on THAT one. Except it was fucking hilarious.)
Мы войдём в лабораторию Старка.
Вы войдёте в Гелликарриер.
Наташа Романова и Пеппер войдут в офис Старка.
Я не найду этот фильм интересен.
Сара найдёт своего брата.
Okay. That's the corrections. Let's do maybe one verb now.
подойти
Гелликарриер подошёл к Нью-Йорк.
Наташа подошла к роботам Ванка.
Я подойду к лабиринту Джарета.
Ты подойдёшь к базу Локии. (?)
Локи подойдёт к Гелликарриеру Фюрии. (?)
Мы подойдём к башне Хаггарда.
Вы подойдёте к лаборатории Эрскина.
Well, like the cut text says, I want to go home and take a nap. Again. Less stress like it was last Friday (at least I think that's what it was) and more just oh god I stayed up too late last night. Also, self, let this be a lesson to you, don't submit shit late at night when you're half asleep and too tired to pay attention to the damn guidelines. I mean, it's been a while, but still. Well, maybe they'll take pity on you and tell you to reformat it. At least this time I caught it while half asleep and prepping something for submission today. (At least it's not getting submitted immediately, waiting for the green light from the editrix.)
And at least I'm on time with everything. There's that, too. And work seems to be taking it easy on me, so there's the option at least of getting edits done. Probably it will end up being edits and filing, that's good, brain quiet stuff to do. The filing, that is.
There might be something else I should be talking about right now, but I'm too goddamn exhausted to think of what it is. Oh, hey, though, there's an energy upswing. I can live with this until I get home.

(no subject)
Date: 2013-04-02 08:53 am (UTC)Я войду в моей башней - > в мою башню
Ты войдёшь в твоей комнату. -> твою
Старк войдёт в свою мастерской комнату. hmm. Not sure, but I do think мастерскую
Я не найду этот фильм интересен. -> найду suggests future tense, but it's usable, just. "I won't find that movie interesting." нахожу would be the present, "I don't find this movie interesting." Also, интересным.
Гелликарриер подошёл к Нью-Йорк. -> Нью-Йорку
The rest are good! :)
*huuugs tight* Tonight was timelier bed!
(no subject)
Date: 2013-04-02 04:32 pm (UTC)Um. Well. What the hell am I practicing now...
Also, note to self when looking back on this, the reason for the future tense/present tense disconnect is because найти is perfective/simple, and for proper present it should be continuous.
(no subject)
Date: 2013-04-02 06:01 pm (UTC)You have the right case, actually! Just a couple of slips. I'm impressed (not surprised, but impressed)!
Ye-es. I keep forgetting which verb is which. Just when I see/hear a sentence, I go, uh. This one is odd in this context...