(no subject)
Jun. 27th, 2010 09:21 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I do not like being hot and sweaty. I do not like it, Sam I am. (Shut up, Sam.) This is, I suppose, what I get for getting up around 8 and going out for walkies. I could have gone when I first woke up, at 6! And then gone back to sleep. That would have been interesting. And now, the part where I suck on the water bottle like a desperate kitten looking for lunch. And then fail my Will save vs brownies.
Inexplicably cranky today, although part of it is explicated by being constantly interrupted while I'm writing. I really need to get a bigass sign that says "Leave me the hell alone." I also am going to try to get five or six scenes done in Martine today, which is a daunting task in and of itself. I don't usually concentrate on any one story for that long. Also on the to-do list today is do the final bits of research for the Sherlock Holmes story and fix up stuff for my bento, most of which probably won't happen if we end up going out at all in the early day today. Clearly this means I should get my ass moving on writing. Aargh. No, just, bad mood all around. Directed at myself and everything within an arbitrary radius.
Liebe Monika, lieber Stefan,
wie geht´s? Wie ist Berlin? Und wie ist die Uni? Meine neue Adresse hier in Tübingen ist Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070 Tübingen und meine Telefonnummer ist 07071/79 23 09. Mein Zimmer ist nicht schlecht, vielleicht ein bisschen klein, aber praktisch. Nur zehn Minuten bis zur Uni. Tübingen ist klein und idyllisch, aber die Universität ist relativ groß und hat viele Studenten.
Mein Nachbar heißt Michael und kommt aus Hamburg. Er studiert auch Englisch hier an der Uni. Am Wochenende spielt er oft Gitarre in einer Bluesband. Sein Freund heißt Alex und studiert Jura. Beide treiben gern Sport. Alex ist sehr freundlich, lustig, und fleißig und ich glaube, er ist auch sehr intelligent und tolerant. Jedenfalls ist er furchtbar nett. Michael is auch sehr sympathisch, aber etwas ernst und ruhig. Vielleicht ist er auch nur etwas schüchtern. Heute ist Samstag und Alex und Michael arbeiten bis Viertel nach zwei. Ich mache nichts Besonderes, aber heute Nachmittag gehen wir alle drei zusammen schwimmen und später tanzen.
Viele Grüße
eure Gisela
Dear Monika and Stefan,
How are you? How is Berlin? And how is the university? My new address here in Tübingen is Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070 Tübingen and my telephone number is 07071/79 23 09. My room is not bad, maybe a little small, but practical/useful. Only ten minutes to the university. Tübingen is small and peaceful, but the university is relatively large and has many students.
My neighbor is called Michael and he comes from Hamburg. He studies English as well here at the university. On weekends he often plays the guitar in a blues band. His friend is called Alex and [he] studies law. They both do many sports. Alex is very friendly, cheerful and industrious, and I think he is also very intelligent and tolerant. At any rate he is very nice. MIchael is also likeable, but somehwat serious and quiet. Maybe he is just somewhat shy. Today is Saturday and Alex and Michael work till quarter after two. I'm not doing anything much, but this afternoon we're going all three of us swimming and later dancing.
Many regards,
Your Gisela
Fragen zum Lesestück.
1. Wie ist Giselas Adresse? Wie ist die Postleitzahl? Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070
2. Wie ist Giselas Telefonnummer? Wie ist die Vorwahl von Tübingen? 79 23 09, 07071
3. Wie ist Giselas Zimmer? Zimmer 15.
4. Wie ist die Universität? Die Universität ist groß und hat viele Studenten.
5. Was macht Michael oft am Wochenende? Er spielt oft Gitarre in einer Bluesband.
6. Was machen Gisela und Michael heute? Sie gehen schwimmen und tanzen.
7. Was für ein Mensch ist Michael? Er ist ruhig, sympathisch, und ernst.
Well, as per usual, doing German helped with the mood somewhat. Now to see if I can be as productive as I hope I can be today. We'll see if the new couple calls or something to arrange a get-together post-camping. Post-camping they might just be too tired, I know I usually was, but... maybe I can get a bunch of shit done before then. Maybe.

Inexplicably cranky today, although part of it is explicated by being constantly interrupted while I'm writing. I really need to get a bigass sign that says "Leave me the hell alone." I also am going to try to get five or six scenes done in Martine today, which is a daunting task in and of itself. I don't usually concentrate on any one story for that long. Also on the to-do list today is do the final bits of research for the Sherlock Holmes story and fix up stuff for my bento, most of which probably won't happen if we end up going out at all in the early day today. Clearly this means I should get my ass moving on writing. Aargh. No, just, bad mood all around. Directed at myself and everything within an arbitrary radius.
Liebe Monika, lieber Stefan,
wie geht´s? Wie ist Berlin? Und wie ist die Uni? Meine neue Adresse hier in Tübingen ist Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070 Tübingen und meine Telefonnummer ist 07071/79 23 09. Mein Zimmer ist nicht schlecht, vielleicht ein bisschen klein, aber praktisch. Nur zehn Minuten bis zur Uni. Tübingen ist klein und idyllisch, aber die Universität ist relativ groß und hat viele Studenten.
Mein Nachbar heißt Michael und kommt aus Hamburg. Er studiert auch Englisch hier an der Uni. Am Wochenende spielt er oft Gitarre in einer Bluesband. Sein Freund heißt Alex und studiert Jura. Beide treiben gern Sport. Alex ist sehr freundlich, lustig, und fleißig und ich glaube, er ist auch sehr intelligent und tolerant. Jedenfalls ist er furchtbar nett. Michael is auch sehr sympathisch, aber etwas ernst und ruhig. Vielleicht ist er auch nur etwas schüchtern. Heute ist Samstag und Alex und Michael arbeiten bis Viertel nach zwei. Ich mache nichts Besonderes, aber heute Nachmittag gehen wir alle drei zusammen schwimmen und später tanzen.
Viele Grüße
eure Gisela
Dear Monika and Stefan,
How are you? How is Berlin? And how is the university? My new address here in Tübingen is Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070 Tübingen and my telephone number is 07071/79 23 09. My room is not bad, maybe a little small, but practical/useful. Only ten minutes to the university. Tübingen is small and peaceful, but the university is relatively large and has many students.
My neighbor is called Michael and he comes from Hamburg. He studies English as well here at the university. On weekends he often plays the guitar in a blues band. His friend is called Alex and [he] studies law. They both do many sports. Alex is very friendly, cheerful and industrious, and I think he is also very intelligent and tolerant. At any rate he is very nice. MIchael is also likeable, but somehwat serious and quiet. Maybe he is just somewhat shy. Today is Saturday and Alex and Michael work till quarter after two. I'm not doing anything much, but this afternoon we're going all three of us swimming and later dancing.
Many regards,
Your Gisela
Fragen zum Lesestück.
1. Wie ist Giselas Adresse? Wie ist die Postleitzahl? Pfleghofstraße 2, Zimmer 15, 72070
2. Wie ist Giselas Telefonnummer? Wie ist die Vorwahl von Tübingen? 79 23 09, 07071
3. Wie ist Giselas Zimmer? Zimmer 15.
4. Wie ist die Universität? Die Universität ist groß und hat viele Studenten.
5. Was macht Michael oft am Wochenende? Er spielt oft Gitarre in einer Bluesband.
6. Was machen Gisela und Michael heute? Sie gehen schwimmen und tanzen.
7. Was für ein Mensch ist Michael? Er ist ruhig, sympathisch, und ernst.
Well, as per usual, doing German helped with the mood somewhat. Now to see if I can be as productive as I hope I can be today. We'll see if the new couple calls or something to arrange a get-together post-camping. Post-camping they might just be too tired, I know I usually was, but... maybe I can get a bunch of shit done before then. Maybe.






