(no subject)
Apr. 30th, 2009 08:49 amI am not responsible for the addictive nature of Tokyo Plastic. Honestly.
Right. I think I’ve gotten about as much use out of repeating the prepositional case and prepositions and so on as I’m going to get. The rest will just have to come with doing other exercises and running into it.
And now, conjunctions. Interestingly we seem to have one ‘and’ conjunction and two ‘but’ conjunctions. That’s going to be fun. Today’s exercise – review the dialogues, group the sentences with the conjunctions in the appropriate columns. (The good part, I suppose, is that understanding them can come from context if I know the general meaning of the conjunction. The bad part is I’m going to screw up on usage for a while…)
И, А, Но
1а. Я тут читаю испанский журнал и не понимаю одно слово...
1б. По-русски это будет «cambio». А о чём вы читаете?
2а. Я хорошо понимаю, но говорю и пишу ещё плохо.
2б. Папа – русский, а мама – американка.
2в. А на каком языке вы говорите дома?
2г. А откуда вы знаете русский язык?
2д. Я его изучала в университете. И жила в русском доме.
3а. Да, отец – украинец. А мать – русская.
3б. А где они живут?
3в. А дома вы говорите по-украински?
3г. Раньше мы говорили только по-украински, а сейчас иногда и по-русски.
4. А я не быстро говорю?
5. Извините, Пегги, очень приятно познакомиться, но у меня сейчас лекция.
And – in a compound subject: No examples
And – in a compound predicate: 2a, 3г
But – To mean ‘but rather’: 2б, 3a?
But – As the first word in a continuing question: 1б, 2в, 2г, 3б, 3в, 4
And – To make the same comment about two different subjects: 2д?
But - To make different comments about two different topics.
And - To indicate that the information in the second clause is a logical result of the first: 1a
But – To indicate that the information in the second clause is unexpected, or that it in some way limits the information in the first clause: 5
Uncategorized because it could be either and is therefore annoying: 3г

Right. I think I’ve gotten about as much use out of repeating the prepositional case and prepositions and so on as I’m going to get. The rest will just have to come with doing other exercises and running into it.
And now, conjunctions. Interestingly we seem to have one ‘and’ conjunction and two ‘but’ conjunctions. That’s going to be fun. Today’s exercise – review the dialogues, group the sentences with the conjunctions in the appropriate columns. (The good part, I suppose, is that understanding them can come from context if I know the general meaning of the conjunction. The bad part is I’m going to screw up on usage for a while…)
И, А, Но
1а. Я тут читаю испанский журнал и не понимаю одно слово...
1б. По-русски это будет «cambio». А о чём вы читаете?
2а. Я хорошо понимаю, но говорю и пишу ещё плохо.
2б. Папа – русский, а мама – американка.
2в. А на каком языке вы говорите дома?
2г. А откуда вы знаете русский язык?
2д. Я его изучала в университете. И жила в русском доме.
3а. Да, отец – украинец. А мать – русская.
3б. А где они живут?
3в. А дома вы говорите по-украински?
3г. Раньше мы говорили только по-украински, а сейчас иногда и по-русски.
4. А я не быстро говорю?
5. Извините, Пегги, очень приятно познакомиться, но у меня сейчас лекция.
And – in a compound subject: No examples
And – in a compound predicate: 2a, 3г
But – To mean ‘but rather’: 2б, 3a?
But – As the first word in a continuing question: 1б, 2в, 2г, 3б, 3в, 4
And – To make the same comment about two different subjects: 2д?
But - To make different comments about two different topics.
And - To indicate that the information in the second clause is a logical result of the first: 1a
But – To indicate that the information in the second clause is unexpected, or that it in some way limits the information in the first clause: 5
Uncategorized because it could be either and is therefore annoying: 3г



