(no subject)
Mar. 31st, 2009 06:49 pmAnd now, Russian. Since I didn’t get it done yesterday for bitching.
Fill in the blanks with the past tense form of the verb in parentheses.
1. (изучать) В университете мы изучали английский язык.
2. (горовить, понимать) Раньше Виктор хорошо говорил и понимал по-английски.
3. (читать, писать) В школе Лена очень хорошо читала и писала по-французски.
4. (понимать) Папа раньше понимал по-китайски.
5. (изучать, изучать, читать, писать) Ирина Павловна, вы изучали немецкий язык?
Да, в университете мы изучали и немецский, и французский язык. Я неплохо читала по-немецки, но по-французски писала очень плохо.
6. (жить x3) Витя, ты жил в общежитии?
Да, в университете я жил в общежитии.
Многие студенты там жили.
7. (жить) Кто жил в Германии?
Мы там жили.
Explain that you no longer know the following languages as well as you used to. (HAH. This’ll come in handy, too.)
Раньше я хорошо писала по-французски, а теперь я плохо пишу.
Раньше я хорошо читала по-китайски, а теперь я плохо читаю.
Раньше я хорошо понимала по-немецки, а теперь я плохо понимаю.
Раньше я хорошо говорила по-японски, а теперь я плохо говорю. (This is certainly true.)
Раньше я хорошо читала по-арабски, а теперь я плохо читаю.
Раньше я хорошо писала по-испански, а теперь я плохо пишу.
Right. Note for tomorrow and Thursday: Work on the consontant-ending verbs present tense. That’s dropping by the wayside of the brain right now.
ETA: Aaaand then I forgot to upload it. This week so far is fired on languages.
Fill in the blanks with the past tense form of the verb in parentheses.
1. (изучать) В университете мы изучали английский язык.
2. (горовить, понимать) Раньше Виктор хорошо говорил и понимал по-английски.
3. (читать, писать) В школе Лена очень хорошо читала и писала по-французски.
4. (понимать) Папа раньше понимал по-китайски.
5. (изучать, изучать, читать, писать) Ирина Павловна, вы изучали немецкий язык?
Да, в университете мы изучали и немецский, и французский язык. Я неплохо читала по-немецки, но по-французски писала очень плохо.
6. (жить x3) Витя, ты жил в общежитии?
Да, в университете я жил в общежитии.
Многие студенты там жили.
7. (жить) Кто жил в Германии?
Мы там жили.
Explain that you no longer know the following languages as well as you used to. (HAH. This’ll come in handy, too.)
Раньше я хорошо писала по-французски, а теперь я плохо пишу.
Раньше я хорошо читала по-китайски, а теперь я плохо читаю.
Раньше я хорошо понимала по-немецки, а теперь я плохо понимаю.
Раньше я хорошо говорила по-японски, а теперь я плохо говорю. (This is certainly true.)
Раньше я хорошо читала по-арабски, а теперь я плохо читаю.
Раньше я хорошо писала по-испански, а теперь я плохо пишу.
Right. Note for tomorrow and Thursday: Work on the consontant-ending verbs present tense. That’s dropping by the wayside of the brain right now.
ETA: Aaaand then I forgot to upload it. This week so far is fired on languages.