Jaguar (
kittydesade) wrote2011-05-03 06:41 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
一緒に 行く
一緒に 行きたいんですが、 行っても いいですか。 (行っても いいでしょうか。 行ってもかまいませんか。)
1. 家に 帰る
家に 帰りたいんですが、 帰っても いいですか。 (帰っても いいでしょうか。 帰っても かまいませんか。)
2. この ケーキを 食べる
この ケーキを 食べたいんですが、 食べても いいですか。 (食べても いいでしょうか。 食べても かまいませんか。)
3. たばこを すう
たばこをすいたいんですが、 すっても いいですか。 (すっても いいでしょうか。 すっても かまいませんか。)
4. おふろに 入る
おふろに 入りたいんですが、 入っても いいですか。 (入っても いいでしょうか。 入っても かまいませんか。)
5.授業を やすむ
授業を 休みたいんですが、 休んでも いいですか。 (休んでも いいでしょうか。 休んでも かまいませんか。)
6. 電話を かける
電話を かけたいんですが、 かけても いいですか。 (かけても いいでしょうか。 かけても かまいませんか。)
7. えんぴつで 書く
えんぴつで 書きたいんですが、 書いても いいですか。 (書いても いいでしょうか。 書いても かまいませんか。)
8. ジャケットを 買う
ジャケットを 買いたいんですが、 買っても いいですか。 (買っても いいでしょうか。 買っても かまいませんか。)
I just realized. That is actually the last grammar point in the book. Eep. Now, from German class I know it'll probably take me between two and three hours to work up a lesson plan for Japanese review, so I guess that'll wait till the weekend and until then it'll be grammar exercises and post-chapter review, but. Yeesh.
Babylon 5 continues to break my heart in currently politically relevant ways. Sheridan in particular. First it was the duration, now it's "We achieved the mission objective, it is not a victory." I kind of wish Obama had said that, but I doubt anyone would have paid attention anyway. But that's what happened, isn't it? We achieved the mission objective. But there's been too much blood spilled, too much that might yet be spilled on account of potential consequences to call it a victory. And, really, it's not even that a man has died although I feel as though I should feel worse about that than I do. I don't. I don't feel particularly glad that Bin Laden is dead, but I don't feel bad about it either. He made his choices. He knew the consequences.
Bleh. Maudlin and bleh. I need to get out of this mood somehow, and Babylon 5 probably won't cut it. Maybe playing guitar and getting some writing done will.