Что случился? -> the verb should be in neutral, not masculine.
У тебя один друг здесь? У вас один друг здесь? У тебя один член семьи здесь? У вас один член семьи здесь? Skip the один - Russian does not need to have that specified, since the form of the noun contains the number one. Skip it in ALL of these!
Что твое телефон номер? Что вас телефон номер? Какой у тебя номер телефона? (The second sentence, etc.)
Что болят? The verb should be in singular, not plural
Ты испытывал тошнота? Вы испытывали тошнота? The object needs to be in a case.
no subject
Что случился? -> the verb should be in neutral, not masculine.
У тебя один друг здесь? У вас один друг здесь? У тебя один член семьи здесь? У вас один член семьи здесь?
Skip the один - Russian does not need to have that specified, since the form of the noun contains the number one. Skip it in ALL of these!
Что твое телефон номер? Что вас телефон номер?
Какой у тебя номер телефона? (The second sentence, etc.)
Что болят? The verb should be in singular, not plural
Ты испытывал тошнота? Вы испытывали тошнота? The object needs to be in a case.
Pretty damn good! :)